simon_pedestal

simon_pedestal

jueves, 9 de agosto de 2012

Del culto a los Ramones (I)

"Nos proponemos la tarea de discurrir acerca de los Ramones: su manera de resolver los asuntos de este mundo, de qué modo formáronse en la historia del mismo, qué idea tuvieron de ellos los demás hombres, cuáles fueron las obras que llevaron a cabo. Hablaremos, pues, de los Ramones, del papel que les tocó representar y del éxito que obtuvieron, de aquello que denomino culto a los Ramones, y de lo ramoniano en los humanos asuntos."



-I Believe in miracles (Pearl Jam)




Pet Sematary (Rammstein)





-Blitzkrieg Bop (Pennywise)





"Inconscientemente, y en combinación con otras cosas más elevadas, todavía no se ha apartado de nuestra alma aquella fe de nuestros antiguos descendientes. Conociéndola a fondo, nos ponemos en relación más íntima y más clara con lo pasado, con nuestras propias y anteriores adquisiciones. Porque, vuelvo a repetirlo, todo lo pasado implica la posesión de lo presente; lo pasado siempre tuvo algo de verdadero; y constituye un dominio precioso. En época y lugares diferentes, siempre fue alguna distinta fase de nuestra común naturaleza ramoniana, que, desarrollándose, se ha manifestado a sí misma. Lo verdadero actual es la suma de todas ellas; ninguna constituye por sí sola lo que fue desenvolviéndose de la ramoniana naturaleza y manifestándose hasta en estos momentos. Y deben conocerse todas para no interpretarlas mal.
-¿A cuál de estas tres versiones de los Ramones os adherís especialmente?- pregunta Meister a su maestro.
-A todas tres -responde éste-; a todas tres, porque en virtud de su unión, constituyen virtualmente la religión ramoniana verdadera."


(Thomas Carlyle, Rockdelux 09-08-2012)

4 comentarios:

  1. Ramonesmania fue mi banda sonora en el verano del 92 y eso es mucho. Lo siento pero Rammstein y Pennywise deben estudiar un poquito más a Ramones antes de atreverse a ramonear. No es amor de fan pero la versión de Pearl Jam suena a RAmones y a Pearl jam y eso es hacer una versión.

    ResponderEliminar
  2. -A todas tres, Tirso, a todas tres.-

    (Esta traducción cedida por Aguilar a Sarpe es imposible de igualar, envejece el texto original de Carlyle y lo hace más entrañable y rudo)

    De todas formas es cierto lo que comentas. Parece que los Pearl Jam (lo tuyo es amor de fan) intentan no modificar una sola nota. Mientras que los Rammstein hacen suyo el tema, algo que es tan tan tan ramoniano (Acid Eaters).

    ¡Vamos! ¡Todos a Ramonear! ¡1,2,3...4!

    ResponderEliminar
  3. Traducción de Pedro Umbert, que conste.

    ResponderEliminar
  4. Sr. Carlyle, estamos ante un fenómeno extraño, el del antihéroe convertido en héroe por convicción y cabezonería, en la hazaña musical ni siquiera interviene el factor suerte o el pelotazo moral de una peli de Capra.
    En cuanto a los juglares pretenciosos que narran las antiguas gestas no voy ni a pronunciarme. Que conste que nunca he sido muy ramoniano aunque tal vez lo hay sido más de lo que pensaba, pues cada vez los valoro más, igual que me ocurre con un grupo tecno alemán que empieza por K y acaba por k.
    En espera de la siguiente parte y de encontrar una copia de su libro para piratear, me despido afectuosamente.
    Abrazos para el Niño.

    ResponderEliminar